break-off pip перевод
- заусенец или отросток (на заготовке), образованный при отрезке; заусенец на выходе инструмента, отросток на выходе инструмента (напр. пилы)
- break-off: 1) разрыв (отношений)2) _воен. отрыв от противника
- pip: 1) (обыкн. the pip) типун (болезнь птиц)2) хвороба3) _разг. плохое настроение; хандра Ex: to have the pip хандрить Ex: to give smb. the pip расстраивать, раздражать кого-л.; нагонять тоску на кого-л
- break off: 1) отламывать2) внезапно прервать (разговор, знакомство и т. п.) Ex: to break (it) off with smb. (сразу) прекратить с кем-л. знакомство, порвать с кем-л. Ex: to break off in a speech внезапно прерыв
- to break off: 1) отрывать, отрываться; срывать, срываться 2) скалывать; отламывать
- break off contacts: потерять связь, не поддерживать отношений
- break off maneuver: прекращать маневр
- break off negotiations: прекращать переговоры
- break off relations: разорвать отношения
- break off talks: срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры
- break-off burr: заусенец на выходе инструмента (напр. пилы)
- the pip: Капля (радиостанция)
- pip-pip: 1) бип-бип (звук автомобильного гудка); привет!2) _разг. пока!, привет!
- pip-pip tone: зуммерный сигнал
- break: 1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина Ex: break in the pipe-line разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе2) проламывание, пробивание3) прорыв Ex: long pass break быстрый прорыв длин
- break in: 1) врываться, вламываться2) выламывать, разламывать Ex: to break in a door взломать дверь3) (обыкн. on, upon) вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать Ex: to break in upon smb.'s privacy нарушить